Голливудская ассоциация иностранной прессы (HFPA), вручающая премию «Золотой глобус», смягчила требования к фильмам на иностранных языках, претендующим на эту награду, сообщает Reuters. С 2009 года такие картины смогут номинироваться также и на главные призы в категориях «Лучший драматический фильм» и «Лучшая комедия или мюзикл». Новое правило не запрещает этим картинам по-прежнему претендовать на награду в категории «Лучший фильм на иностранном языке».
Ранее критерием отбора в категорию «Лучший фильм на иностранном языке» служило соотношение диалогов на английском и других языках в картине. Поэтому, например, фильм Клинта Иствуда «Письма с Иводзимы», где диалоги звучат по-японски, в 2007 году получил «Золотой глобус» как лучший иностранный фильм, но не мог претендовать на награды в других категориях.
Правила Американской киноакадемии мягче: фильмы на иностранных языках могут претендовать на «Оскары» в нескольких категориях, в том числе, и «Лучший фильм года». Так, тот же фильм Клинта Иствуда «Письма с Иводзимы» в 2007 году номинировался на «Оскар» в категории «Лучший игровой фильм».